En envoyant cette demande, vous consentez à l'utilisation de votre adresse e-mail uniquement à des fins d'envoi de l'e-mail vous signalant la disponibilité d'un article. Nous ne vous contacterons pas à d'autres fins. Vous trouverez ici les informations utiles au sens de l'art. 13 du Règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des données à caractère personnel.
Description
La veste en tissu Speed Air C2, signée par Drudi Performance et réalisée en collaboration avec Spidi, a été spécialement conçue pour la saison estivale. Elle est fabriquée en maille de polyester, avec une zone rembourrée au niveau du cou, et est aérée à 100 % pour favoriser la respirabilité même dans les destinations et les jours les plus chauds. La veste, certifiée selon les dernières normes européennes, allie confort et sécurité grâce aux protections amovibles sur les épaules et les coudes, aux doubles coutures dans les zones les plus exposées à l'abrasion et à l'emplacement pour la protection dorsale. La largeur réglable de la taille et le poids réduit de ce vêtement le rendent extrêmement confortable, tandis que le système d'accroche au pantalon, qui le maintient dans la bonne position sans découvrir le dos, et les deux poches externes offrent au pilote un maximum de praticité. À l'intérieur, une poche étanche permet de ranger ses documents et ses effets personnels et de profiter de chaque virage, sans être pris au dépourvu par un orage d'été. Une pièce qui se distingue non seulement par ses caractéristiques techniques, mais aussi par son esthétique contemporaine, disponible en noir total et en noir avec détails jaunes audacieux : autant d'éléments qui font de cette veste un véritable must-have.
Protections
Prévu pour recevoir la protection dorsale Warrior (à part réf. 981027003 et 981129523),Warrior Lite amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 niveau 1
Certifications
Produit marqué CE, certifié selon le Règlement (UE) 2016/425
Matériaux
Extérieur: Filet polyester de 400 g/m², résistance à l'abrasion : 185 cycles de Martin Dale, UNI EN ISO 388/2004 Extérieur: Tissu polyester 600 haute ténacité avec traitement hydrofuge de 280 g/m², résistance à l'abrasion : 254 cycles de Martin Dale, UNI EN ISO 388/2004 Intérieur: Filet polyester interne fixe de 100 g/m²
Caractéristiques Générales
2 poches externes Agrafe d’union blouson au pantalon Doubles coutures dans les zones les plus exposées à l'abrasion Fermeture éclair YKK Impressions reflex Poche intérieure imperméable
Fabricant
Spidi
Transparence
Made in: CN Fournisseur: SPIDI SPORT SRL
Performance wear Men’s
Tabella di conversione taglie abbigliamento / Apparel conversion size chart
PARTE SUPERIORE / TOP
ITA
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
INT
XS
XS - S
S - M
M - L
L
XL
XL - XXL
XXL - 3XL
3XL - 4XL
4XL
US
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
D
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
F
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
UK
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
J
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
ITA
44
XS - S
46
S - M
48
M - L
50
M - L
52
L
54
XL
56
XL - XXL
58
XXL - 3XL
60
3XL - 4XL
62
3XL - 4XL
Scheda misure antropometriche / Body measurements chart
Sono misure da prendere con il metro direttamente sul corpo “a pelle” e servono per
riuscire a identificare la taglia standard di una persona, per qualsiasi tipo di
indumento. Da non confondere con le misure del capo! / These are measurements of the
wearer’s body taken with a tape measure. Body measurements are used to determine a
person’s standard size. They should not be confused with garment measurements!
1 Altezza / Height
A piedi nudi / Barefoot.
2 Torace / Chest
Con le braccia rilassate lungo i fianchi, misurare la parte più ampia
del torace, tenendo il metro parallelo al pavimento / With arms relaxed down at
sides, measure around the fullest part of chest, keeping tape measure parallel
to the floor.
3 Vita / Waist
Misurare intorno al giro vita naturale, ovvero la parte più stretta
del busto (non sopra a camicie o pantaloni) / Measure around the natural
waistline, the narrowest part of the upper body (not over shirt or pants).
4 Bacino / Hip
Misurare 20 cm sotto al giro vita naturale, intorno al punto più
ampio della parte inferiore del corpo, tenendo il metro diritto e parallelo al
pavimento / Measured 20cm below the natural waistline around the fullest part of
the lower body, keeping tape straight and parallel to the floor.
5 Lunghezza braccia / Arm
Misurare dalla punta della spalla, sopra al gomito e fino al polso /
Measure from the top of shoulder, over the elbow and down to the wrist.
6 Cavallo a terra / Crotch to ground
Misurare dal cavallo a terra mantenendo il metro perpendicolare al
pavimento (a piedi nudi) / Measure from the crotch to the ground, holding the
measuring tape at right angles to the ground (barefoot).