En envoyant cette demande, vous consentez à l'utilisation de votre adresse e-mail uniquement à des fins d'envoi de l'e-mail vous signalant la disponibilité d'un article. Nous ne vous contacterons pas à d'autres fins. Vous trouverez ici les informations utiles au sens de l'art. 13 du Règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des données à caractère personnel.
Blouson en cuir Sebring Donna
cod
Description
Sebring, disponible pour homme et pour femme en version brun foncé, est un blouson en cuir qui convient parfaitement à l'usage urbain. Réalisé en cuir bovin pleine fleur avec finition naturelle souple et résistante, ce blouson entièrement certifié CE est doté de protections souples sur les épaules et les coudes et il est prévu pour l'insertion de la protection dorsale. Produit par Alpinestars en exclusivité pour Ducati, Sebring se distingue grâce au soin du moindre détail : il est pourvu de zones percées sur les épaules et les manches favorisant la ventilation, de soufflets en cuir elastifié au niveau des hanches pour régler la largeur, de coudières et de poches extérieures extrêmement pratiques. Protection et confort parfaitement en ligne avec le style Ducati Scrambler.
Protections
Prévu pour recevoir la protection dorsale Nucleon KR-2I (en option, réf. 98104300_),Souples certifiées selon la norme EN 1621.1
Certifications
Produit avec marquage CE et certifié conformément à la Directive 89/686/CEE, norme prEN 17092, Cl. A
Matériaux
Extérieur: Cuir bovin (1,3 mm d'épaisseur). Intérieur: Doublure en filet polyester
Caractéristiques Générales
Col confortable avec profil en microfibre. Construction pré-cintrée. Plus: 3 poches externes, 1 poche interne. Agrafe d’union blouson au pantalon. Boutons personnalisés. Manches cintrées
Étiquette textile
Exclusivement lavables à la main
Ne pas laver à l'eau
Nettoyage à sec interdit. Usage de détachants à base de solvants exclu.
Séchage en machine interdit
Repassage exclu
TRES IMPORTANT POUR TOUS LES VETEMENTS TECHNIQUES EN CUIR : nettoyer avec le kit spécial pour cuir ou bien avec une éponge ou un chiffon humide et avec un peu de savon neutre. Frotter doucement et essuyer avec un chiffon propre. Ne pas faire sécher le vêtement au soleil ou à proximité de sources de chaleur. Ne pas mettre le vêtement sous cellophane
Performance wear Woman’s
Tabella di conversione taglie abbigliamento / Apparel conversion size chart
PARTE SUPERIORE / TOP
ITA
40
42
44
46
48
50
INT
XS
S
M
L
XL
XXL
US
2
4
6
8
10
12
D
34
36
38
40
42
44
F
36
38
40
42
44
46
UK
8
10
12
14
16
18
J
40
42
44
46
48
50
ITA
40
XS
42
S
44
M
46
L
48
XL
50
XXL
Scheda misure antropometriche / Body measurements chart
Sono misure da prendere con il metro direttamente sul corpo “a pelle” e servono per
riuscire a identificare la taglia standard di una persona, per qualsiasi tipo di
indumento. Da non confondere con le misure del capo! / These are measurements of the
wearer’s body taken with a tape measure. Body measurements are used to determine a
person’s standard size. They should not be confused with garment measurements!
1 Altezza / Height
A piedi nudi / Barefoot.
2 Torace / Chest
Con le braccia rilassate lungo i fianchi, misurare la parte più ampia
del torace, tenendo il metro parallelo al pavimento / With arms relaxed down at
sides, measure around the fullest part of chest, keeping tape measure parallel
to the floor.
3 Vita / Waist
Misurare intorno al giro vita naturale, ovvero la parte più stretta
del busto (non sopra a camicie o pantaloni) / Measure around the natural
waistline, the narrowest part of the upper body (not over shirt or pants).
4 Bacino / Hip
Misurare 20 cm sotto al giro vita naturale, intorno al punto più
ampio della parte inferiore del corpo, tenendo il metro diritto e parallelo al
pavimento / Measured 20cm below the natural waistline around the fullest part of
the lower body, keeping tape straight and parallel to the floor.
5 Lunghezza braccia / Arm
Misurare dalla punta della spalla, sopra al gomito e fino al polso /
Measure from the top of shoulder, over the elbow and down to the wrist.
6 Cavallo a terra / Crotch to ground
Misurare dal cavallo a terra mantenendo il metro perpendicolare al
pavimento (a piedi nudi) / Measure from the crotch to the ground, holding the
measuring tape at right angles to the ground (barefoot).