Mit dem Absenden Ihrer Anfrage erklären Sie sich damit einverstanden, dass Ihre E-Mail-Adresse ausschließlich zum Zweck der Zusendung der Benachrichtigung über das verfügbare Produkt verwendet wird. Das gemäß Artikel 13 der EU-Datenschutzverordnung 2016/679 erstellte Informationsblatt können Sie hier einsehen.
Stoffjacke-Ducati Corse tex C6 Damen
cod
9810901
Beschreibung
Der Verknüpfung des Designs einer sportlichen Kurzjacke und der technischen Ausrüstung eines Touring-Modells entstammt die von Dainese exklusiv für Ducati gefertigte Textiljacke Ducati Corse Tex C6, die von Drudi Performance entworfen wurde. Dieser Jackentyp ist seit jeher der von den Ducatisti meistgeschätzte, sei es hinsichtlich der Einsatzvielseitigkeit sowie der Detailpflege. Die Außenseite besteht aus Cordura® Comfort Stretch, einem leicht dehnbaren, wasser- und ölabweisenden Performance-Gewebe. Der exzellente Fahrkomfort wird auch vom herausnehmbaren Thermofutter, den Lufteinlässen an den Ärmeln und am Rücken sowie die vollkommen wasserdichte und atmungsaktive D-Dry® Membrane garantiert - ein äußerst vielseitiges und bei verschiedenen Witterungsbedingungen zu tragendes Kleidungsstück. Auf den sportlichen Fahrstil zugeschnittene Sicherheit, die den Verbundprotektoren an den Schultern und Ellbogen, der Auslegung für das Tragen des Rückenprotektors und dem Reißverschluss zum Verbinden mit der Hose zu verdanken ist. Diese in Passform für Herren und Damen erhältliche Jacke ist perfekt um einen ansprechenden Partnerlook zu schaffen, der alle Blicke auf sich ziehen wird, wofür auch das kultige Markenzeichen Ducati Corse und der unverkennbare Rotton des Schriftzugs auf dem Rückenteil sorgen werden. Das unverzichtbare Teil in der Ausstattung der Ducatisti, die auch auf Reisen nicht auf den Stil und die Emotionen des sportlichen Fahrstils verzichten möchten.
Farbe
Schwarz-Rot
Schutz
Aus thermogeformtem Verbundmaterial, gemäß Norm EN 1621.1 zertifziert,Ausgelegt für den Einschub des Rückenprotektors Company 5 Pro Armor G1 (separat erhältlich unter Art.-Nr. 981071132, Größen 46 und 48) oder Company 5 Pro Armor G2 (separat erhältlich unter Art.-Nr. 981071133, Größen ab 50),Austauschbare Schulterplatten aus Aluminium (981043028) oder in Schwarz (981043062)
Zertifizierung
CE-gekennzeichnetes Produkt, zertifiziert nach der Verordnung (EU) 2016/425
Materialien
Außenseite: Cordura® Comfort-Gewebe Innenpolster: D-Dry® Membrane ist komplett wasserdicht und atmungsaktiv. Sie begünstigt den Austritt von Wasserdampf Körper Innenpolster: Herausnehmbares Thermofutter
Allgemeine Eigenschaften
1 Tasche am herausnehmbaren Thermofutter 3 Außentaschen Verbindungsreißverschluss (Jacke und Hose) Wasserdichte Innentasche
Hersteller
Dainese
Performance wear Woman’s
Tabella di conversione taglie abbigliamento / Apparel conversion size chart
PARTE SUPERIORE / TOP
ITA
40
42
44
46
48
50
INT
XS
S
M
L
XL
XXL
US
2
4
6
8
10
12
D
34
36
38
40
42
44
F
36
38
40
42
44
46
UK
8
10
12
14
16
18
J
40
42
44
46
48
50
ITA
40
XS
42
S
44
M
46
L
48
XL
50
XXL
Scheda misure antropometriche / Body measurements chart
Sono misure da prendere con il metro direttamente sul corpo “a pelle” e servono per
riuscire a identificare la taglia standard di una persona, per qualsiasi tipo di
indumento. Da non confondere con le misure del capo! / These are measurements of the
wearer’s body taken with a tape measure. Body measurements are used to determine a
person’s standard size. They should not be confused with garment measurements!
1 Altezza / Height
A piedi nudi / Barefoot.
2 Torace / Chest
Con le braccia rilassate lungo i fianchi, misurare la parte più ampia
del torace, tenendo il metro parallelo al pavimento / With arms relaxed down at
sides, measure around the fullest part of chest, keeping tape measure parallel
to the floor.
3 Vita / Waist
Misurare intorno al giro vita naturale, ovvero la parte più stretta
del busto (non sopra a camicie o pantaloni) / Measure around the natural
waistline, the narrowest part of the upper body (not over shirt or pants).
4 Bacino / Hip
Misurare 20 cm sotto al giro vita naturale, intorno al punto più
ampio della parte inferiore del corpo, tenendo il metro diritto e parallelo al
pavimento / Measured 20cm below the natural waistline around the fullest part of
the lower body, keeping tape straight and parallel to the floor.
5 Lunghezza braccia / Arm
Misurare dalla punta della spalla, sopra al gomito e fino al polso /
Measure from the top of shoulder, over the elbow and down to the wrist.
6 Cavallo a terra / Crotch to ground
Misurare dal cavallo a terra mantenendo il metro perpendicolare al
pavimento (a piedi nudi) / Measure from the crotch to the ground, holding the
measuring tape at right angles to the ground (barefoot).