Al enviar la solicitud consientes al tratamiento de tu dirección de correo electrónico exclusivamente para el envío del correo de notificación cuando el producto esté disponible. No se te contactará para otros fines. Puedes consultar aquí el documento informativo redactado en virtud del art. 13 del Reglamento UE 2016/679 sobre la protección de datos personales.
Chaqueta de tela Ducati Strada C4 Mujer
cod
9810702
Descripción
La chaqueta Strada C4 certificada CE es perfecta para largos recorridos en cualquier clima. Es resistente, impermeable, abrigada o ventilada gracias a las soluciones modulables y a los materiales de altas prestaciones que la componen: membrana Gore-Tex® extraíble, tejido externo Duratex resistente y de rápido secado, interior térmico de plumífero Primaloft Active Silver para usar también de forma separada al bajar de la moto, protecciones ergonómicas en los hombros y codos y predisposición para la introducción del protector de espalda. Producida por Dainese y diseñada por Drudi Performance la chaqueta, que se une mediante cremallera a los pantalones Strada C4, está disponible en versión masculina y femenina.
Protecciones
Preparado para la introducción protección espalda G1 Wave (por separado cód. 981011300) o, en alternativa, para la introducción protección espalda G1 Manis (por separado cód. 981018687),Protecciones Pro-Armor certificadas según la norma EN 1621.1
Certificaciones
Producto con marcado CE y certificado según el Reglamento (UE) 2016/425, norma prEN 17092, Cl. A
Materiales
Tejido Duratex. Tejido Mugello. Tejido de refuerzo en los hombros y codos Forro fijo de Nanofeel®. GORE-TEX® extraíble. Plumífero térmico Primaloft Active Silver 100 g con cremallera de enganche chaqueta-pantalón
Características Generales
100% impermeable. 2 tomas de aire delanteras, 2 traseras y 2 en las mangas. Aplicaciones elásticas . Cierre brazos, cuello y costados regulable 1 bolsillo interno Napoleone, 1 dentro del forro fijo. 2 bolsillos exteriores impermeables. 3 bolsillos con cierre relámpago en el plumífero interior, 2 externos y uno interno. 4 bolsillos exteriores, 3 interior. Bolsillo en la espalda. Impresiones reflex
Fabricante
Dainese
Etiqueta de textiles
No blanquear con cloro
Lavado a mano a 30°
No lavar a seco, no desmanchar con solventes
No secar en secarropas con tambor rotativo
MUY IMPORTANTE PARA TODAS PRENDAS TÉCNICAS DE PIEL: limpiar con específico kit para el cuidado de la piel o con una esponja o paño húmedo y un poco de jabón neutro. Pasar con suavidad y secar con un paño limpio. No secar la prenda al sol o cerca de fuentes de calor. no conservar la prenda dentro de fundas de celofán
Transparencia
Made in: AM Proveedor: CABUTTI MOTOR SRL
Performance wear Woman’s
Tabella di conversione taglie abbigliamento / Apparel conversion size chart
PARTE SUPERIORE / TOP
ITA
40
42
44
46
48
50
INT
XS
S
M
L
XL
XXL
US
2
4
6
8
10
12
D
34
36
38
40
42
44
F
36
38
40
42
44
46
UK
8
10
12
14
16
18
J
40
42
44
46
48
50
ITA
40
XS
42
S
44
M
46
L
48
XL
50
XXL
Scheda misure antropometriche / Body measurements chart
Sono misure da prendere con il metro direttamente sul corpo “a pelle” e servono per
riuscire a identificare la taglia standard di una persona, per qualsiasi tipo di
indumento. Da non confondere con le misure del capo! / These are measurements of the
wearer’s body taken with a tape measure. Body measurements are used to determine a
person’s standard size. They should not be confused with garment measurements!
1 Altezza / Height
A piedi nudi / Barefoot.
2 Torace / Chest
Con le braccia rilassate lungo i fianchi, misurare la parte più ampia
del torace, tenendo il metro parallelo al pavimento / With arms relaxed down at
sides, measure around the fullest part of chest, keeping tape measure parallel
to the floor.
3 Vita / Waist
Misurare intorno al giro vita naturale, ovvero la parte più stretta
del busto (non sopra a camicie o pantaloni) / Measure around the natural
waistline, the narrowest part of the upper body (not over shirt or pants).
4 Bacino / Hip
Misurare 20 cm sotto al giro vita naturale, intorno al punto più
ampio della parte inferiore del corpo, tenendo il metro diritto e parallelo al
pavimento / Measured 20cm below the natural waistline around the fullest part of
the lower body, keeping tape straight and parallel to the floor.
5 Lunghezza braccia / Arm
Misurare dalla punta della spalla, sopra al gomito e fino al polso /
Measure from the top of shoulder, over the elbow and down to the wrist.
6 Cavallo a terra / Crotch to ground
Misurare dal cavallo a terra mantenendo il metro perpendicolare al
pavimento (a piedi nudi) / Measure from the crotch to the ground, holding the
measuring tape at right angles to the ground (barefoot).