Les vêtements techniques sont développés pour exalter au maximum l'expérience de conduite au guidon des Ducati : du touring au tout-terrain, en passant par la conduite sportive sur route et sur piste. Choisissez votre style et découvrez nos vêtements dédiés.
En envoyant cette demande, vous consentez à l'utilisation de votre adresse e-mail uniquement à des fins d'envoi de l'e-mail vous signalant la disponibilité d'un article. Nous ne vous contacterons pas à d'autres fins. Vous trouverez ici les informations utiles au sens de l'art. 13 du Règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des données à caractère personnel.
Description
Conçu par Drudi Performance et produit par Spidi en exclusivité pour Ducati, le pantalon Ducati Explorer, associé à la veste du même nom, est étudié pour les longues distances afin de créer un ensemble à l'esthétique rally et à la fonctionnalité touring-enduro. Pour s'adapter aux différentes conditions météorologiques, la pièce est configurée comme deux pantalons en un : la coque extérieure, en tissu Cordura haute ténacité, déperlant et résistant à l'abrasion, est associée à une seconde couche amovible équipée de la membrane H2Out®, qui est à la fois imperméable, coupe-vent et respirante. Les ventilations réglables sur les cuisses garantissent un excellent confort thermique, tandis que la poche latérale et les larges ajustements à triple Velcro™ sur le fond maximisent la praticité du vêtement. Le pantalon présente un design asymétrique captivant à blocs de couleurs qui s'accorde parfaitement avec les motifs du DesertX Rally et de la Multistrada. Il est également disponible en coupe femme, créant ainsi un partner look grinçant, parfait pour se mettre en selle et transformer chaque voyage en émotion pure.
Removable Warrior Lite protectors, certified according to regulation EN 1621.1 Lv. 1
Certifications
Produit avec marquage CE et certifié conformément au Règlement (UE) 2016/425, norme prEN 17092, Cl. AA
Matériaux
Extérieur: Tissu en polyester haute ténacité Cordura® avec traitement hydrofuge, de 300 g/mc Intérieur: Doublure en filet polyester Intérieur: Membrane détachable H2Out®, imperméable, respirante et coupe-vent. Laminée à deux couches et thermo-soudée (colonne d’eau 20 000 mm, perméabilité à la vapeur/transpiration 800 g/m2 pour 24h) UNI 4818 partie 26
Caractéristiques Générales
1 poche latérale Crochet pantalon en métal, type militaire Fermeture éclair YKK Impressions reflex Le diamètre du bas de jambe du pantalon permet de porter les bottes de cross Zip de raccord blouson au pantalon
Tabella di conversione taglie abbigliamento / Apparel conversion size chart
PARTE SUPERIORE / TOP
ITA
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
INT
XS
XS - S
S - M
M - L
L
XL
XL - XXL
XXL - 3XL
3XL - 4XL
4XL
US
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
D
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
F
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
UK
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
J
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
ITA
44
XS - S
46
S - M
48
M - L
50
M - L
52
L
54
XL
56
XL - XXL
58
XXL - 3XL
60
3XL - 4XL
62
3XL - 4XL
Scheda misure antropometriche / Body measurements chart
Sono misure da prendere con il metro direttamente sul corpo “a pelle” e servono per
riuscire a identificare la taglia standard di una persona, per qualsiasi tipo di
indumento. Da non confondere con le misure del capo! / These are measurements of the
wearer’s body taken with a tape measure. Body measurements are used to determine a
person’s standard size. They should not be confused with garment measurements!
1 Altezza / Height
A piedi nudi / Barefoot.
2 Torace / Chest
Con le braccia rilassate lungo i fianchi, misurare la parte più ampia
del torace, tenendo il metro parallelo al pavimento / With arms relaxed down at
sides, measure around the fullest part of chest, keeping tape measure parallel
to the floor.
3 Vita / Waist
Misurare intorno al giro vita naturale, ovvero la parte più stretta
del busto (non sopra a camicie o pantaloni) / Measure around the natural
waistline, the narrowest part of the upper body (not over shirt or pants).
4 Bacino / Hip
Misurare 20 cm sotto al giro vita naturale, intorno al punto più
ampio della parte inferiore del corpo, tenendo il metro diritto e parallelo al
pavimento / Measured 20cm below the natural waistline around the fullest part of
the lower body, keeping tape straight and parallel to the floor.
5 Lunghezza braccia / Arm
Misurare dalla punta della spalla, sopra al gomito e fino al polso /
Measure from the top of shoulder, over the elbow and down to the wrist.
6 Cavallo a terra / Crotch to ground
Misurare dal cavallo a terra mantenendo il metro perpendicolare al
pavimento (a piedi nudi) / Measure from the crotch to the ground, holding the
measuring tape at right angles to the ground (barefoot).