En envoyant cette demande, vous consentez à l'utilisation de votre adresse e-mail uniquement à des fins d'envoi de l'e-mail vous signalant la disponibilité d'un article. Nous ne vous contacterons pas à d'autres fins. Vous trouverez ici les informations utiles au sens de l'art. 13 du Règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des données à caractère personnel.
Blouson en tissu Speed Air C2 0
cod
98107133
Description
Signée par Aldo Drudi et réalisée en collaboration avec Spidi, cette veste en tissu est spécialement conçue pour être portée pendant la saison estivale. L'intérieur est confectionné en filet de polyester, avec rembourrage dans la zone du col et filet confort 100 % aéré, pour favoriser la transpiration même lors des voyages vers les destinations les plus chaudes et lors des journées les plus torrides. La veste, certifiée CE, allie confort et sécurité, grâce à des protections amovibles aux épaules et aux coudes, ainsi qu'à l'extérieur, confectionné en filet et en tissu polyester haute ténacité, qui, combiné au mesh, assure la stabilité des protections en cas de chute. La sécurité est optimisée par les doubles coutures dans les zones les plus exposées à l'abrasion et par le logement destiné à accueillir la protection dorsale. La taille ajustable en largeur et le poids réduit en font une pièce extrêmement confortable, tandis que le système de raccord au pantalon, qui maintient le vêtement à sa place pendant la conduite sans découvrir le dos, ainsi que la grande poche à l'arrière et les deux poches externes offrent au pilote un maximum de praticité. Sa conception 100 % imperméable, avec poche interne qui se ferme hermétiquement pour ranger les documents et les effets personnels, permet de profiter à fond de chaque virage, sans être pris au dépourvu par un orage d'été.
Protections
Prévu pour recevoir la protection dorsale Warrior (à part réf. 981027003 et 981129523),Warrior Lite amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 niveau 1
Certifications
Vêtement certifié CE (Reg. EU 2016-425)
Matériaux
Extérieur: Filet polyester de 400 g/m², résistance à l'abrasion : 185 cycles de Martin Dale, UNI EN ISO 388/2004 Extérieur: Tissu polyester 600 haute ténacité avec traitement hydrofuge de 280 g/m², résistance à l'abrasion : 254 cycles de Martin Dale, UNI EN ISO 388/2004 Intérieur: Filet polyester interne fixe de 100 g/m²
Caractéristiques Générales
2 poches externes Agrafe d’union blouson au pantalon Doubles coutures dans les zones les plus exposées à l'abrasion Fermeture éclair YKK Grande poche dans le dos Impressions reflex Poche intérieure imperméable
Fabricant
Spidi
Étiquette textile
Do not use chlorine bleach
Hand wash only
Do not dry clean. Do not use solvent-based stain removers.
Do not tumble dry
Hang dry
Iron at maximum temperature of 110°C
Performance wear Men’s
Tabella di conversione taglie abbigliamento / Apparel conversion size chart
PARTE SUPERIORE / TOP
ITA
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
INT
XS - S
S - M
M - L
M - L
L
XL
XL - XXL
XXL - 3XL
3XL - 4XL
3XL - 4XL
US
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
D
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
F
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
UK
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
J
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
ITA
44
XS - S
46
S - M
48
M - L
50
M - L
52
L
54
XL
56
XL - XXL
58
XXL - 3XL
60
3XL - 4XL
62
3XL - 4XL
Scheda misure antropometriche / Body measurements chart
Sono misure da prendere con il metro direttamente sul corpo “a pelle” e servono per
riuscire a identificare la taglia standard di una persona, per qualsiasi tipo di
indumento. Da non confondere con le misure del capo! / These are measurements of the
wearer’s body taken with a tape measure. Body measurements are used to determine a
person’s standard size. They should not be confused with garment measurements!
1 Altezza / Height
A piedi nudi / Barefoot.
2 Torace / Chest
Con le braccia rilassate lungo i fianchi, misurare la parte più ampia
del torace, tenendo il metro parallelo al pavimento / With arms relaxed down at
sides, measure around the fullest part of chest, keeping tape measure parallel
to the floor.
3 Vita / Waist
Misurare intorno al giro vita naturale, ovvero la parte più stretta
del busto (non sopra a camicie o pantaloni) / Measure around the natural
waistline, the narrowest part of the upper body (not over shirt or pants).
4 Bacino / Hip
Misurare 20 cm sotto al giro vita naturale, intorno al punto più
ampio della parte inferiore del corpo, tenendo il metro diritto e parallelo al
pavimento / Measured 20cm below the natural waistline around the fullest part of
the lower body, keeping tape straight and parallel to the floor.
5 Lunghezza braccia / Arm
Misurare dalla punta della spalla, sopra al gomito e fino al polso /
Measure from the top of shoulder, over the elbow and down to the wrist.
6 Cavallo a terra / Crotch to ground
Misurare dal cavallo a terra mantenendo il metro perpendicolare al
pavimento (a piedi nudi) / Measure from the crotch to the ground, holding the
measuring tape at right angles to the ground (barefoot).