Las prendas técnicas están diseñadas para disfrutar al máximo la experiencia de conducción de las motos Ducati: desde touring hasta el off-road, desde la conducción deportiva en carretera hasta la conducción en pista. ¡Escoge tu estilo y descubre prendas específicas!
Al enviar la solicitud consientes al tratamiento de tu dirección de correo electrónico exclusivamente para el envío del correo de notificación cuando el producto esté disponible. No se te contactará para otros fines. Puedes consultar aquí el documento informativo redactado en virtud del art. 13 del Reglamento UE 2016/679 sobre la protección de datos personales.
Descripción
The new fabric jacket developed in collaboration with Dainese, and designed by Aldo Drudi, is the ultimate combination of the design of a sports urban jacket and the technical features of a touring version. The exterior is made of a stretch Cordura® Comfort high-performance fabric, slightly elasticated and water and oil-repellent. The outstanding riding comfort is also guaranteed by the removable thermal lining, the air vents on the arms and back and the D-Dry® membrane, perfectly waterproof and breathable, making it an exceptionally versatile garment ideal for use in various climatic conditions. Sports riding safety guaranteed, thanks to the CE-certified protectors on the shoulders and elbows, the back protector inserts and a trouser to jacket coupling fixture. The woman’s design ensures a perfect fit. The must-have accessory for touring excursions in complete comfort and safety, without compromising on the thrill and style of sporty riding.
Compuesta termoformada certificada según la norma EN 1621.1,Placas en los hombros de aluminio intercambiables (981043028).
Certificaciones
Producto con marcado CE y certificado según el Reglamento (UE) 2016/425, norma prEN 17092, Cl. A
Materiales
Exterior: Tejido Cordura® Confort Interior: Forro extraíble térmico Interior: Membrana D-Dry® totalmente impermeable y transpirable. Favorece la salida del vapor de agua que el cuerpo produce
Características Generales
1 bolsillo en el forro térmico extraíble 2 bolsillos externos, 2 interior Cremallera de unión chaqueta a pantalones
Fabricante
Dainese
Etiqueta de textiles
No blanquear con cloro
Lavado a mano a 30°
No lavar a seco, no desmanchar con solventes
No secar en secarropas con tambor rotativo
MUY IMPORTANTE PARA TODAS PRENDAS TÉCNICAS DE PIEL: limpiar con específico kit para el cuidado de la piel o con una esponja o paño húmedo y un poco de jabón neutro. Pasar con suavidad y secar con un paño limpio. No secar la prenda al sol o cerca de fuentes de calor. no conservar la prenda dentro de fundas de celofán
Tabella di conversione taglie abbigliamento / Apparel conversion size chart
PARTE SUPERIORE / TOP
ITA
40
42
44
46
48
50
INT
XS
S
M
L
XL
XXL
US
2
4
6
8
10
12
D
34
36
38
40
42
44
F
36
38
40
42
44
46
UK
8
10
12
14
16
18
J
40
42
44
46
48
50
ITA
40
XS
42
S
44
M
46
L
48
XL
50
XXL
Scheda misure antropometriche / Body measurements chart
Sono misure da prendere con il metro direttamente sul corpo “a pelle” e servono per
riuscire a identificare la taglia standard di una persona, per qualsiasi tipo di
indumento. Da non confondere con le misure del capo! / These are measurements of the
wearer’s body taken with a tape measure. Body measurements are used to determine a
person’s standard size. They should not be confused with garment measurements!
1 Altezza / Height
A piedi nudi / Barefoot.
2 Torace / Chest
Con le braccia rilassate lungo i fianchi, misurare la parte più ampia
del torace, tenendo il metro parallelo al pavimento / With arms relaxed down at
sides, measure around the fullest part of chest, keeping tape measure parallel
to the floor.
3 Vita / Waist
Misurare intorno al giro vita naturale, ovvero la parte più stretta
del busto (non sopra a camicie o pantaloni) / Measure around the natural
waistline, the narrowest part of the upper body (not over shirt or pants).
4 Bacino / Hip
Misurare 20 cm sotto al giro vita naturale, intorno al punto più
ampio della parte inferiore del corpo, tenendo il metro diritto e parallelo al
pavimento / Measured 20cm below the natural waistline around the fullest part of
the lower body, keeping tape straight and parallel to the floor.
5 Lunghezza braccia / Arm
Misurare dalla punta della spalla, sopra al gomito e fino al polso /
Measure from the top of shoulder, over the elbow and down to the wrist.
6 Cavallo a terra / Crotch to ground
Misurare dal cavallo a terra mantenendo il metro perpendicolare al
pavimento (a piedi nudi) / Measure from the crotch to the ground, holding the
measuring tape at right angles to the ground (barefoot).