Al enviar la solicitud consientes al tratamiento de tu dirección de correo electrónico exclusivamente para el envío del correo de notificación cuando el producto esté disponible. No se te contactará para otros fines. Puedes consultar aquí el documento informativo redactado en virtud del art. 13 del Reglamento UE 2016/679 sobre la protección de datos personales.
Chaqueta de tela-Ducati Corse tex C6 Mujer
cod
9810901
Descripción
De la unión entre el diseño de una chaqueta deportiva y la dotación técnica de una prenda touring nace la chaqueta de tejido Ducati Corse Tex C6, producida por Dainese en exclusiva para Ducati y diseñada por Drudi Performance. Este tipo de chaqueta siempre ha estado entre las más demandadas por los Ducatistas, tanto por la versatilidad de uso como por la atención al detalle. El exterior es realizado de Cordura® Confort elástico, tejido de altas prestaciones y ligeramente elástico, hidro y óleo repelente. El excelente confort de conducción es asegurado también por el forro térmico extraíble, por las tomas de aire en los brazos y espalda y por la membrana D-Dry®, perfectamente impermeable y transpirable, que le dan a esta prenda una característica de alta versatilidad y permitiendo su uso en diversas condiciones climáticas. Seguridad a prueba de conducción deportiva, gracias a las protecciones compuestas en hombros y codos, a la predisposición para la inserción del protector de espalda y a la cremallera de unión a los pantalones. Disponible en la variante para hombre y para mujer, es la chaqueta perfecta para dar vida a un atractivo partner look que no pasará desapercibido, gracias también a la icónica marca Ducati Corse y a la inconfundible tonalidad de rojo de la inscripción en la espalda. El accesorio que no puede faltar en el equipamiento de los Ducatistas que no renuncian al estilo ni a las emociones de la conducción deportiva ni siquiera en viaje.
Color
Negro-Rojo
Protecciones
Compuesta termoformada certificada según la norma EN 1621.1,Placas en los hombros de aluminio intercambiables (981043028) o negras (981043062).,Preparado para la introducción de la protección espalda Company 5 Pro Armor G1 (por separado , cód. 981071132 tallas 46 y 48) o Company 5 Pro Armor G2 (por separado, cód. 981071133 tallas a partir de la 50)
Certificaciones
Producto con marcado CE, certificado según el Reglamento (UE) 2016/425
Materiales
Exterior: Tejido Cordura® Confort Interior: Forro extraíble térmico Interior: Membrana D-Dry® totalmente impermeable y transpirable. Favorece la salida del vapor de agua que el cuerpo produce
Características Generales
1 bolsillo en el forro térmico extraíble 3 bolsillos externos Bolsillo interior impermeable Cremallera de unión chaqueta a pantalones
Fabricante
Dainese
Performance wear Woman’s
Tabella di conversione taglie abbigliamento / Apparel conversion size chart
PARTE SUPERIORE / TOP
ITA
40
42
44
46
48
50
INT
XS
S
M
L
XL
XXL
US
2
4
6
8
10
12
D
34
36
38
40
42
44
F
36
38
40
42
44
46
UK
8
10
12
14
16
18
J
40
42
44
46
48
50
ITA
40
XS
42
S
44
M
46
L
48
XL
50
XXL
Scheda misure antropometriche / Body measurements chart
Sono misure da prendere con il metro direttamente sul corpo “a pelle” e servono per
riuscire a identificare la taglia standard di una persona, per qualsiasi tipo di
indumento. Da non confondere con le misure del capo! / These are measurements of the
wearer’s body taken with a tape measure. Body measurements are used to determine a
person’s standard size. They should not be confused with garment measurements!
1 Altezza / Height
A piedi nudi / Barefoot.
2 Torace / Chest
Con le braccia rilassate lungo i fianchi, misurare la parte più ampia
del torace, tenendo il metro parallelo al pavimento / With arms relaxed down at
sides, measure around the fullest part of chest, keeping tape measure parallel
to the floor.
3 Vita / Waist
Misurare intorno al giro vita naturale, ovvero la parte più stretta
del busto (non sopra a camicie o pantaloni) / Measure around the natural
waistline, the narrowest part of the upper body (not over shirt or pants).
4 Bacino / Hip
Misurare 20 cm sotto al giro vita naturale, intorno al punto più
ampio della parte inferiore del corpo, tenendo il metro diritto e parallelo al
pavimento / Measured 20cm below the natural waistline around the fullest part of
the lower body, keeping tape straight and parallel to the floor.
5 Lunghezza braccia / Arm
Misurare dalla punta della spalla, sopra al gomito e fino al polso /
Measure from the top of shoulder, over the elbow and down to the wrist.
6 Cavallo a terra / Crotch to ground
Misurare dal cavallo a terra mantenendo il metro perpendicolare al
pavimento (a piedi nudi) / Measure from the crotch to the ground, holding the
measuring tape at right angles to the ground (barefoot).