Les vêtements techniques sont développés pour exalter au maximum l'expérience de conduite au guidon des Ducati : du touring au tout-terrain, en passant par la conduite sportive sur route et sur piste. Choisissez votre style et découvrez nos vêtements dédiés.
En envoyant cette demande, vous consentez à l'utilisation de votre adresse e-mail uniquement à des fins d'envoi de l'e-mail vous signalant la disponibilité d'un article. Nous ne vous contacterons pas à d'autres fins. Vous trouverez ici les informations utiles au sens de l'art. 13 du Règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des données à caractère personnel.
Description
La veste exclusive en tissu Outdoor C3 combine la sécurité, la praticité et le style incontestablement Ducati. Disponible en version homme et femme, l'extérieur est en soft-shell 3 couches de haute qualité, élastique, imperméable et respirant pour garantir un confort thermique et de conduite maximal. Le volume enveloppant du vêtement peut être réglé à l'aide d'une coulisse au niveau des hanches et de la capuche, offrant ainsi un excellent ajustement. L'intérieur, composé d'une doudoune pratique qui peut également être utilisée séparément, rend cette pièce parfaite pour une utilisation dans un contexte urbain, même une fois hors de la selle. En même temps, grâce aux protections CE et à la prédisposition pour l'insertion de la protection dorsale, cette veste convient parfaitement à une excursion en dehors de la ville et au tourisme de courte et moyenne distance. La grande polyvalence est également soulignée par le design particulier de cette pièce, qui réinterprète l'iconique rouge Ducati dans une variante plus sombre, pour un look parfait même en dehors du contexte sportif, créant ainsi le vêtement idéal pour vivre sa passion pour les « Rouges » de Borgo Panigale à 360°.
Prévu pour recevoir la protection dorsale Warrior (à part réf. 981027003 et 981129523),Warrior Lite amovibles certifiées selon la norme EN 1621.1 niveau 1
Certifications
Produit avec marquage CE et certifié conformément au Règlement (UE) 2016/425, norme prEN 17092, Cl. A
Matériaux
Extérieur: Soft-shell élastique formé d'un assemblage de 3 couches (tissu soft-shell, membrane imperméable et respirante, micropolaire) Intérieur: Blouson thermique amovible et utilisable même séparément, en polyester hydrofuge et respirant Intérieur: Doublure en mailles de polyester (90 g/m²) indémaillable et résistant aux bandes Velcro™; la dispersion de la sueur est favorisée
Caractéristiques Générales
2 poches externes, 1 interne Impressions reflex Ouverture pour le pouce au bout de la manche pour éviter le déplacement de la manche et de la protection en cas de chute
Tabella di conversione taglie abbigliamento / Apparel conversion size chart
PARTE SUPERIORE / TOP
ITA
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
INT
XS
XS - S
S - M
M - L
L
XL
XL - XXL
XXL - 3XL
3XL - 4XL
4XL
US
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
D
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
F
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
UK
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
J
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
ITA
44
XS - S
46
S - M
48
M - L
50
M - L
52
L
54
XL
56
XL - XXL
58
XXL - 3XL
60
3XL - 4XL
62
3XL - 4XL
Scheda misure antropometriche / Body measurements chart
Sono misure da prendere con il metro direttamente sul corpo “a pelle” e servono per
riuscire a identificare la taglia standard di una persona, per qualsiasi tipo di
indumento. Da non confondere con le misure del capo! / These are measurements of the
wearer’s body taken with a tape measure. Body measurements are used to determine a
person’s standard size. They should not be confused with garment measurements!
1 Altezza / Height
A piedi nudi / Barefoot.
2 Torace / Chest
Con le braccia rilassate lungo i fianchi, misurare la parte più ampia
del torace, tenendo il metro parallelo al pavimento / With arms relaxed down at
sides, measure around the fullest part of chest, keeping tape measure parallel
to the floor.
3 Vita / Waist
Misurare intorno al giro vita naturale, ovvero la parte più stretta
del busto (non sopra a camicie o pantaloni) / Measure around the natural
waistline, the narrowest part of the upper body (not over shirt or pants).
4 Bacino / Hip
Misurare 20 cm sotto al giro vita naturale, intorno al punto più
ampio della parte inferiore del corpo, tenendo il metro diritto e parallelo al
pavimento / Measured 20cm below the natural waistline around the fullest part of
the lower body, keeping tape straight and parallel to the floor.
5 Lunghezza braccia / Arm
Misurare dalla punta della spalla, sopra al gomito e fino al polso /
Measure from the top of shoulder, over the elbow and down to the wrist.
6 Cavallo a terra / Crotch to ground
Misurare dal cavallo a terra mantenendo il metro perpendicolare al
pavimento (a piedi nudi) / Measure from the crotch to the ground, holding the
measuring tape at right angles to the ground (barefoot).